فرم تحویل اسناد و ترجمه ها

شهروند گرامی؛ با سپاس از انتخاب دارالترجمه رسمی 923 (اترک بجنورد).

هدف این فرم ارتقا کیفیت ترجمه و خدمات دفتر ترجمه اترک طبق انتظارات شما و مراجع بین المللی مورد نظرتان و همچنین جلوگیری از هزینه ها و آسیب های قانونی برای پرونده های تحصیلی و مهاجرتی شما است. امیدواریم با یاری شما بتوانیم به این هدف دست یابیم. لذا، جهت اطمینان از صحت ترجمه ها و پیشگیری از مشکلات حقوقی آتی، خواهشمندیم موارد زیر را به دقت مطالعه، بررسی و تایید فرمایید.

توجه مهم:
۱. ثبت این فرم به منزله امضای دیجیتال و رسید قطعی تحویل مدارک و ترجمه ها می‌باشد و پس از آن هرگونه هزینه اصلاح (صدور مجدد، فک پلمپ، ابطال تمبر، و غیره) بر عهده مشتری است و این دفتر ترجمه در خصوص ادعاهایی نظیر هزینه های پست بین الملل، جریمه های اعمال شده توسط سفارت خانه ها، جبران خسارت برای رد شدن ویزا و غیره نخواهد داشت. 

۲. عدم ثبت پاسخ نسبت به این فرم ظرف مدت ۲۴ ساعت از دریافت مدارک از دفتر، به منزله تایید نهایی صحت کلیه موارد توسط شما تلقی گردیده و پس از این مهلت، دفتر ترجمه هیچ‌گونه مسئولیتی در قبال اشتباهات احتمالی نخواهد داشت.

3. بدیهی است، دفتر ترجمه صرفا در خصوص فرآیندهای داخلی دفتر ترجمه مسئولیت داشته و در خصوص مشکلات ایجاد شده توسط اداره پست و دیگر شرکت های ارائه دهنده خدمات پستی، پیک های درون و برون شهری، فرآیند های داخلی دادگستری بجنورد و امور خارجه بجنورد،‌  اشتباهات موجود در اصل اسناد شما،‌ ناخوانا بودن اطلاعات در اصل اسناد شما،‌ و یا تاخیر در زمان تحویل بدلیل تاخیر در دریافت استعلام های تحصیلی از سوی شما و یا ادارات مربوطه، تاخیر در دریافت و یا عدم دریافت اطلاعات سجلی و تصویر گذرنامه از سوی شما، قطع یا مختل بودن سامانه مترجمان و یا قطعی سرتاسری اینترنت، و یا تعطیلی های پیش بینی نشده ادارات بدلیل برودت یا گرمای هوا، بیماری های همه گیر، بلایای طبیعی، و دلایل احتمالی دیگر که از کنترل دفتر خارج باشد، مسئولیتی متوجه این دفتر ترجمه نخواهد بود. 

تحویل اصل مدارک و ترجمه ها: اینجانب تایید می‌کنم کلیه اصل اسناد و مدارک واگذار شده به دارالترجمه و همچنین ترجمه اسناد را طبق درخواستم در زمان ثبت سفارش از جمله تعداد نسخه، نحوه پلمپ، نوع تاییدات مورد درخواست، و دیگر موارد درخواستی، صحیح و سالم تحویل گرفتم.
صحت اسپل (هجی) و اعداد: کلیه اسامی خاص (نام، نام‌خانوادگی، نام پدر، محل تولد) و تاریخ‌ها (تولد، صدور) را با اصل گذرنامه مطابقت دادم و صحت نگارش لاتین آن‌ها را تایید می‌نمایم.
انطباق کپی پیوست: تایید می‌کنم که کپی‌های پلمپ شده به ترجمه، دقیقاً با اصل مدرک ارائه‌شده توسط من مطابقت دارد و هیچ‌گونه مغایرتی وجود ندارد.
سلامت پلمپ: سلامت فیزیکی پلمپ، پرچ‌های فلزی، رمزینه (QR Code)، تمبر و مهرهای روی ترجمه را رویت کردم و سالم بودن آن‌ها را تایید می‌کنم.
سلب مسئولیت: با توجه به رویت و تایید موارد فوق، مسئولیت هرگونه اشتباه تایپی، قلم‌خوردگی یا مغایرت که پس از خروج از دفتر مشاهده شود، بر عهده اینجانب بوده و دفتر ترجمه مسئولیتی در قبال هزینه‌های اصلاح یا پلمپ مجدد نخواهد داشت.
Selected Value: 0
۱ (بسیار کم) تا 10 (بسیار زیاد)
آیا اجازه می‌دهید نظر شما (بدون نمایش اطلاعات تماس) به عنوان نمونه رضایت مشتریان در اینستاگرام/سایت ما منتشر شود؟